상품 설명에 "修理"라는 단어가 포함되어 있습니다.
이 판매자는 서비스만 제공할 수 있습니다.
상품에 입찰하기 전에 유의하시기 바랍니다.

●SEIKO 11-3410 21Jewel 腕時計 手巻 美品 徹底洗浄 

상품 설명

[ 번역하기 ]



「徹底洗浄」とは?

本体を分解し、業務用超音波洗浄機で洗浄、ブラシがけの後コンプレッサーをかけた状態を指します。
清潔さにかけて新品に近いコンディションを目指し徹底的に洗い上げておりますので、中古品ではございますが大変気持ちよくご使用頂けると思います。


※革ベルトの丸洗い出来ませんが、できるだけコンディションを整えて出品しています。
※デジタル時計は丸洗いしていないものもあります。これは機械が取り出せないものがあったり、丸洗いすると動作不良を起こすものもあるからです。


商品詳細

たくさんの商品の中からご覧頂いてありがとうございます。 作動状態も良好です。(300時間の動作テスト済み)

【ケース横】  約1.5cm (竜頭含む)
【腕回り】   最大約15.5cm
【洗浄状態】  徹底洗浄
【駆動】    手巻

【その他】
 
【付属品】 なし



※実寸を計測しておりますが、測り方による多少の誤差はご容赦下さい。
※メンズ、レディースに関してはサイズを参考の上ご判断ください。

【商品状態】 4-5 (動作確認済みで正常に動きます)

状態の目安【※ランクに関わらず、徹底的に洗浄されています。】
【S】新古・未使用品
【6】数回使用程度の超美品
【5】多少の傷があるが程度良好の美品。。
【4】一般的な使用感のあるお品。し
【3】傷があり使用感を感じるUSED品
【2】傷などが多く見受けられる難有品
【1】ジャンク品


※状態に関しましてはあくまでもこちらの主観での判断です。大体の目安としてお考えください。

※撮影状況やご使用のパソコン環境により、実物と多少色が異なる場合がございます。

※出荷前点検にて電池切れ不具合など確認した場合は商品発送を中止します。


■発送方法■

定形外便  205円(統一しています。発送の際、発生した差額は返金、または余分に請求はしません
レターパック360 360円
レターパック510 510円


※上記以外の発送方法も対応可能です。お気軽にお申し付けください。
※代金引換は対応しておりません。

仕事の都合上ご連絡が遅れる場合がございます。

ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解願います。

■ご注意■
またお盆や年末年始、個人的な理由で配送ができない期間などは
自己紹介欄に記載しますので確認をお願いします。


注意事項

※ご質問は落札前にお願いいたします。
※「ジャンク品」記載商品の修理代負担・返品は一切お受けできません。
※写真に加工等一切施しておりません。商品写真をよく見て、商品の状態をよくお確かめの上ご入札ください。
※神経質な方、新品同様品をお求めの方、悪い評価の多いかたは入札ご遠慮ください
※落札後48時間以内に連絡をいただけない場合は、いかなる理由がございましても削除させて頂きます。
※商品の部品の交換は一切行っていないので社外品のパーツが使われている場合がございます。部品の交換が明らかに認められる場合のみ「備考」欄でお伝えいたします。


お支払方法

・YAHOO簡単決済
・ゆうちょ銀行
・ジャパンネット銀行



+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました  + + +
No.208.001.001

카테고리의 인기 순위